Was bleibt. What remains - Fragments on Nazi persecution and extermination of the Roma and Sinti by Marika Schmiedt

 
in German:
Was bleibt. What remains - Fragmente zur nationalsozialistischen Verfolgung und Vernichtung von Roma und Sinti von Marika Schmiedt

Project

 

Description

Taking specific individual fates as a basis, the book traces the policies of extermination regarding Roma and Sinti and reflects the radicalization of the “racial policies” directed against the Roma and Sinti, from the persecution and marginalization measures to the industrial extermination in the gas chambers. The repercussions of the persecution and murder on the next generation will also be made visible by linking the fates to the life stories of victims’ descendants. By including these, they will provide knowledge of the experiences of exclusion and what it means to grow up with a parentless childhood characterized by foster parents and children’s homes. Proof of the extermination of the Roma and Sinti and their biographies are at the forefront of this publication. Juxtaposition is created by means of correspondence on various levels (document/document, text/text, document/text and text/document).

in German:
Ausgehend von konkreten Einzelschicksalen, zeichnet das Buch die Vernichtungspolitik gegenüber Roma und Sinti nach und spiegelt die Radikalisierung der gegen Roma und Sinti gerichteten „Rassenpolitik“ wider, von den Verfolgungs- und Ausgrenzungsmaßnahmen bis zur industriellen Massenvernichtung in den Gaskammern. Sichtbar soll auch die Auswirkung der Verfolgung und Ermordung auf die nächste Generation werden, durch eine Verknüpfung mit der Lebensgeschichte von Nachkommen der Opfer. Durch diese Einbeziehung wird eine Erkenntnis vermittelt in die Erlebnisse der Ausgrenzung und was es bedeutet, in einer elternlosen und durch Pflegefamilien und Heime geprägten Kindheit aufzuwachsen. Belege der Vernichtung der Roma und Sinti und ihre Biografien stehen im Zentrum dieser Publikation. Mittels Korrespondenz auf verschiedenen Ebenen (Dokument/Dokument, Text/Text, Dokument/Text und Text/Dokument) entsteht eine Gegenüberstellung.

Applicant

s/w – Tsiganka Association for the Promotion and Preservation of Roma and Yenish Art and Culture

in German:
s/w-Tsiganka – Verein zur Förderung und Erhaltung von Kunst und Kultur der Roma und Jenischen

Location

Austria | show on map

Approved

25 Nov 2013

Category

book

Type

Commemoration / remembrance

Funding

National Fund budget

Please note

The project contents and descriptions are based primarily on the submissions of the project applicants. These submissions are edited for publication and translated into English. Although it is subjected to rigorous checks, the National Fund does not guarantee the accuracy or completeness of the information provided.