68th anniversary of the self-liberation Buchenwald concentration camp - liberation celebrations
in German:
68. Jahrestag der Selbstbefreiung - KZ Buchenwald - Befreiungsfeierlichkeiten
68. Jahrestag der Selbstbefreiung - KZ Buchenwald - Befreiungsfeierlichkeiten
Project
Description
The ceremony of remembrance marking the 68th anniversary of the liberation of the concentration camp Buchenwald/Dora was held from 11 April 2013 to 14 April 2014. The Chairman and Vice President Mr. Albert Dlabaja participated on behalf of the Buchenwald Association, as the survivors of Buchenwald concentration camp were unable to make the difficult journey on account of their advanced age.
in German:
Die Gedenkfeier zum 68. Jahrestag der Befreiung des Konzentrationslagers Buchenwald/Dora fand von 11. April 2013 bis 14. April 2013 statt. Der Bundesobmann und Vizepräsident Herr Albert Dlabaja hat stellvertretend für die Vereinigung Buchenwald an der Tagung teilgenommen, da die Überlebenden des KZ Buchenwald aufgrund ihres hohen Alters die beschwerliche Reise nicht mehr antreten können.
in German:
Die Gedenkfeier zum 68. Jahrestag der Befreiung des Konzentrationslagers Buchenwald/Dora fand von 11. April 2013 bis 14. April 2013 statt. Der Bundesobmann und Vizepräsident Herr Albert Dlabaja hat stellvertretend für die Vereinigung Buchenwald an der Tagung teilgenommen, da die Überlebenden des KZ Buchenwald aufgrund ihres hohen Alters die beschwerliche Reise nicht mehr antreten können.
Applicant
Concentration Camp Association Buchenwald, Alliance of former political prisoners of Buchenwald concentration camp
in German:
KZ Vereinigung Buchenwald, Verband ehemaliger politischer Häftlinge des KZ Buchenwald
in German:
KZ Vereinigung Buchenwald, Verband ehemaliger politischer Häftlinge des KZ Buchenwald
Location
Austria
|
show on map
Approved
25 Nov 2013
Category
Remembrance event
Type
Commemoration / remembrance
Funding
National Fund budget
Please note
The project contents and descriptions are based primarily on the submissions of the project applicants. These submissions are edited for publication and translated into English. Although it is subjected to rigorous checks, the National Fund does not guarantee the accuracy or completeness of the information provided.