The victims of the executions in Graz 1943 to 1945
in German:
Die Opfer der Hinrichtung in Graz 1943 bis 1945
Die Opfer der Hinrichtung in Graz 1943 bis 1945
Project
Description
The commemorative plaque is to be renewed and all those who were not included in 1962 will also be named on the plaque. The people executed here and their acts of resistance will be documented. These plaques will be designed and mounted by the Municipality of Graz.
in German:
Die Gedenktafeln sollen erneuert werden, und dabei all jene Personen, die 1962 nicht aufgenommen wurden, sollen nun ebenfalls auf den Gedenktafeln aufscheinen. Es werden die hier hingerichteten Personen und ihre Widerstandstätigkeit dokumentiert. Diese Tafeln werden von der Gemeinde Graz gestaltet und angebracht.
in German:
Die Gedenktafeln sollen erneuert werden, und dabei all jene Personen, die 1962 nicht aufgenommen wurden, sollen nun ebenfalls auf den Gedenktafeln aufscheinen. Es werden die hier hingerichteten Personen und ihre Widerstandstätigkeit dokumentiert. Diese Tafeln werden von der Gemeinde Graz gestaltet und angebracht.
Applicant
CLIO Association for Historical and Educational Work
in German:
CLIO - Verein für Geschichts- und Bildungsarbeit
in German:
CLIO - Verein für Geschichts- und Bildungsarbeit
Website
Location
Austria
|
show on map
Approved
03 Jul 2014
Category
Art and culture project
Type
Commemoration / remembrance
Funding
National Fund budget
Please note
The project contents and descriptions are based primarily on the submissions of the project applicants. These submissions are edited for publication and translated into English. Although it is subjected to rigorous checks, the National Fund does not guarantee the accuracy or completeness of the information provided.
Publications / Media
Title
„Sei nicht böse, dass ich im Kerker sterben muss.“
Subtitle
Die Opfer der NS-Justiz in Graz 1942 bis 1945 ; ein Gedenkbuch
Authors / Editors
Halbrainer, Heimo
Publisher
Clio
Location
Graz
Year of Publication
2014
Number of Pages
381
ISBN
9783902542144