just like that'. Paul Grüninger school project on moral courage and cultural festival

 
in German:
'so halt'. Paul Grüninger-Schulprojekt zum Thema Zivilcourage und Kulturfest

Project

 

Description

Paul Grüninger, a Swiss police chief, rescued thousands of Jewish refugees’ lives during the National Socialist era, by enabling them to stay in Switzerland. He suffered a lot of hardship as a result: prison, the loss of his job, of his apartment etc. He was only rehabilitated in his homeland, Switzerland, shortly before his death. Artists attempted to portray his courage and civil courage in workshops with the 1st and 3rd grade. There were also discussions with surviving eyewitnesses on the same subject and subject-related excursions. The individual working groups form a whole, the presentation and artistic performance of which took place on 16 June 2000 at the Paul Grüninger School.

in German:
Paul Grüninger, ein schweizer Polizeihauptmann, rettete tausenden jüdischen Flüchtlingen während der Nazizeit das Leben, indem er ihren Aufenthalt in der Schweiz ermöglichte. Er nahm große Schwierigkeiten auf sich: Gefängnis, Verlust des Arbeitsplatzes, Verlust der Wohnung, usw. Er wurde erst kurz vor seinem Tod in seinem Heimatland Schweiz rehabilitiert. Seinen Mut und seine Zivilcourage versuchen KünstlerInnen mit SchülerInnen der 1. und 3. Klasse in Workshops darzustellen. Zum selben Thema gibt es auch Gesprächsrunden mit ZeitzeugInnen sowie themenbezogene Exkursionen. Die einzelnen Arbeitsgruppen bilden ein Ganzes, deren Präsentation und künstlerische Aufführung am 16. Juni 2000 in der Paul Grüningerschule stattfindet.

Applicant

Paul Grüninger School, 1210 Wien, Hanreitergasse 2

in German:
Paul Grüninger-Hauptschule, 1210 Wien, Hanreiterg 2

Location

Austria | show on map

Approved

05 Jun 2000

Category

School project

Type

School projects / education

Funding

National Fund budget

Please note

The project contents and descriptions are based primarily on the submissions of the project applicants. These submissions are edited for publication and translated into English. Although it is subjected to rigorous checks, the National Fund does not guarantee the accuracy or completeness of the information provided.