Ceija Stojka – against forgetting

 
in German:
Ceija Stojka – gegen das Vergessen

Project

 

Description

Ceija Stojka (Margarete Horvath Stojka), born in Styria in 1933, was an Austrian writer and artist. She was a member of the Lovara Roma, an ethnic group which is particularly at home in central and eastern Europe, and survived three Nazi concentration camps as a child. She was the sister of Karl Stojka and Mongo Stojka and the aunt of Harri Stojka. The motivation for putting on this exhibition is to send a signal against forgetting, to recall Ceija Stojka’s painful memories and to call to mind the persecution of the Roma under the Nazi regime. The exhibition is intended to offer a context for the topic “Europe of mother tongues” as part of a series of events that will include a concert by Harri Stojka.

in German:
Ceija Stojka (Margarete Horvath Stojka), geboren 1933 in der Steiermark, war eine österreichische Schriftstellerin und Künstlerin. Sie gehörte den Lovara-Roma an, die besonders in Zentral- und Osteuropa beheimatet sind, und überlebte als Kind drei nationalsozialistische Konzentrationslager. Sie war die Schwester von Karl Stojka und Mongo Stojka, Tante von Harri Stojka. Die Motivation für das Ausstellungsprojekt ist es, ein Zeichen gegen das Vergessen zu setzen, an die schmerzhaften Erinnerungen an Ceija Stojka selbst sowie an die Verfolgung der Roma während des NS-Regimes zu gedenken. Die Ausstellung soll während der Roma/Sinti Veranstaltungsreihe, innerhalb derer es auch einen musikalischen Abend mit Harri Stojka geben wird, den Rahmen für den Schwerpunkt „Europa der Muttersprachen“ bieten.

Applicant

Association of the Eizenbergerhof House of Literature

in German:
Verein Literaturhaus Eizenbergerhof

Website

Location

Austria | show on map

Approved

30 May 2016

Category

Exhibition

Type

Commemoration / remembrance

Funding

National Fund budget

Please note

The project contents and descriptions are based primarily on the submissions of the project applicants. These submissions are edited for publication and translated into English. Although it is subjected to rigorous checks, the National Fund does not guarantee the accuracy or completeness of the information provided.