Creation of a permanent memorial for the Jewish students excluded from the school in 1938

 
in German:
Errichtung einer permanenten Gedenkform für die im Schuljahr 1938 von der Schule ausgeschlossenen jüdischen SchülerInnen

Project

 

Description

Students began researching the names and dates in the school archive as part of an elective history course in 2014. The idea came up to create a permanent memorial. In the school’s main entrance a glass front will be printed with the names of the Jewish students expelled from the school in 1938. These events will be remembered during a commemoration ceremony held at the school on 28 April 2016 in the presence of surviving eyewitnesses and the former Federal Chancellor Dr. Franz Vranitzky. The memorial will be opened during this ceremony.

in German:
Die Recherche der Namen und Daten aus dem Schularchiv wurde in einem Wahlkurs Geschichte 2014 von den SchülerInnen begonnen. Es entstand die Idee, eine permanente Gedenkform zu errichten. Im Haupteingangsbereich der Schule wird eine Glasfront mit den Namen, Daten und Schicksalen der 1938 von der Schule ausgeschlossenen jüdischen SchülerInnen bedruckt. Im Rahmen einer festlichen Gedenkveranstaltung am 28.04.2016 an unserer Schule wird unter Beisein von ZeitzeugInnen und des ehemaligen Bundeskanzlers Dr. Franz Vranitzky dieser Ereignisse gedacht. In diesem Zusammenhang wird auch diese Gedenkstätte eröffnet.

Applicant

GRG 17, High School and Academic High School Geblergasse

in German:
GRG 17, Gymnasium und Realgymnasium Geblergasse

Website

Location

Austria | show on map

Approved

30 May 2016

Category

Memorial plaque

Type

Commemoration / remembrance

Funding

National Fund budget

Photos

Please note

The project contents and descriptions are based primarily on the submissions of the project applicants. These submissions are edited for publication and translated into English. Although it is subjected to rigorous checks, the National Fund does not guarantee the accuracy or completeness of the information provided.