Crises - traces

 
in German:
Krisen - Spuren

Project

 

Description

The project "Crises-Traces" aims to design, implement and evaluate a youth education project on the topics of anti-Semitism and extremism in times of crisis. The target group is young people aged 16 and over as well as their responsible educators. In the course of the project, the following activities are planned, among others: The conception of a half-day youth workshop, the implementation of the youth workshop with 200 young people from various educational institutions and the holding of a five-day action week against anti-Semitism and extremism with 16 selected young people. Furthermore, a focus will be placed on the digital dissemination of the developed materials and project results among educators and multipliers as well as other young people.

in German:
Das Projekt „Krisen-Spuren“ hat die Konzeption, Durchführung und Evaluierung eines Jugendbildungsprojekts zu den Themen Antisemitismus und Extremismus in Krisenzeiten zum Ziel. Zielgruppe sind Jugendliche ab 16 Jahren sowie deren zuständige PädagogInnen. Im Zuge des Projekts sind unter anderem folgende Aktivitäten vorgesehen: Die Konzeption eines halbtägigen Jugendworkshops, die Durchführung des Jungedworkshops mit 200 Jugendlichen aus verschiedenen Bildungseinrichtungen und die Abhaltung einer fünftägigen Aktionswoche gegen Antisemitismus und Extremismus mit 16 ausgewählten Jugendlichen. Weiters wird ein Schwerpunkt auf die digitale Verbreitung der erarbeiteten Materialien und Projektergebnisse unter PädagogInnen und MulitplikatorInnen sowie weiteren Jugendlichen gelegt.

Applicant

Sapere Aude - Association for the Promotion of Political Education

in German:
Sapere Aude - Verein zur Förderung der Politischen Bildung

Website

Location

Austria | show on map

Approved

21 Dec 2020

Category

Symposium, seminar, conference, workshop

Type

Commemoration / remembrance

Funding

National Fund budget

Please note

The project contents and descriptions are based primarily on the submissions of the project applicants. These submissions are edited for publication and translated into English. Although it is subjected to rigorous checks, the National Fund does not guarantee the accuracy or completeness of the information provided.