On the visibility of women in the public space. Culture of remembrance in Bad Ischl, a project by Mario Friedwagner

 
in German:
Zur Sichtbarkeit von Frauen im Öffentlichen Raum - Erinnerungskultur in Bad Ischl. Ein Projekt von Mario Friedwagner

Project

 

Description

This project is planning six plaques that deal with the biographies of persecuted women in order to strengthen the understanding and knowledge of passers-by. Based on the finding that women are barely visible in the public space of the town and that neither squares, streets, alleyways nor busts, monuments or statues are named after them or dedicated to them, a commission of historians from the town of Bad Ischl has drawn up proposals on how this imbalance could be corrected.

in German:
Das vorliegende Projekt plant 6 Tafeln, die sich mit den Biografien verfolgter Frauen beschäftigen, um das Verständnis und Wissen der Vorbeigehenden zu stärken. Ausgehend vom Befund, dass Frauen im öffentlichen Raum der Stadt kaum sichtbar sind und weder Plätze, Straßen, Gassen noch Büsten, Denkmäler, Statuen nach ihnen benannt oder ihnen gewidmet sind, hat eine Historiker:innenkommission der Stadt Bad Ischl Vorschläge erarbeitet, wie dieses Ungleichgewicht korrigiert werden könnte.

Applicant

Municipality of Bad Ischl

in German:
Stadtgemeinde Bad Ischl

Website

Location

Austria

Approved

13 May 2024

Category

Memorial plaque

Type

Commemoration / remembrance

Funding

National Fund budget

Please note

The project contents and descriptions are based primarily on the submissions of the project applicants. These submissions are edited for publication and translated into English. Although it is subjected to rigorous checks, the National Fund does not guarantee the accuracy or completeness of the information provided.